
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Sing Song Chinese &#187; Natasha Na &#8211; Na Ying</title>
	<atom:link href="http://www.singsongchinese.com/category/natasha-na-na-ying/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.singsongchinese.com</link>
	<description>Learn Chinese by Singing, Mandarin Chinese PinYin Karaoke</description>
	<lastBuildDate>Sat, 21 Aug 2010 05:11:35 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>Take Things Lightly &#8211; Natasha Na &#8211; Yi Xiao Er Guo &#8211; Na Ying</title>
		<link>http://www.singsongchinese.com/2008/02/26/take-things-lightly-natasha-na-yi-xiao-er-guo-na-ying/</link>
		<comments>http://www.singsongchinese.com/2008/02/26/take-things-lightly-natasha-na-yi-xiao-er-guo-na-ying/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 26 Feb 2008 10:27:55 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
				<category><![CDATA[Natasha Na - Na Ying]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.singsongchinese.com/?p=40</guid>
		<description><![CDATA[Bu yao Bai lian cang zai yue guang bei hou You shei zai yi wo men de sheng huo Zuo zai an jing jiao luo Shei wei zhe yi ke zhao ge jie tuo Bu yao Ni yan li wei chang de nei jiu Gai shi zi ji xing fu de shi hou Jing jing [...]]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><object width="425" height="355"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/KmsR94mMmog&#038;rel=1"></param><param name="wmode" value="transparent"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/KmsR94mMmog&#038;rel=1" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355"></embed></object><br />
<br />
Bu yao Bai lian cang zai yue guang bei hou<br />
You shei zai yi wo men de sheng huo<br />
Zuo zai an jing jiao luo Shei wei zhe yi ke zhao ge jie tuo</p>
<p>Bu yao Ni yan li wei chang de nei jiu<br />
Gai shi zi ji xing fu de shi hou<br />
Jing jing de xiang yi xiang Shei hui zhui qiu ke yi de wen rou</p>
<p>Ni shang hai le wo Hai yi xiao er guo<br />
Ni ai de tan lan Wo ai de nuo ruo<br />
Yan lei liu guo Hui yi shi duo yu de<br />
Zhi guai zi ji ai ni suo you de cuo</p>
<p>Ni shang hai le wo Hai yi xiao er guo<br />
Ni ai de tan lan Wo ai de nuo ruo<br />
Yan lei liu guo Hui yi shi duo yu de<br />
Ke gu ming xin jiu zhe yang de bei ni yi xiao er guo</p>
<p>Xin sui qian bai bian Ren shei wei wu fa cheng dan<br />
Xiang an wei zi ji Mei you yu yan</p>
<p>Ke gu ming xin jiu bei ni yi xiao er guo</p>
<hr />
<p>Don&#8217;t hide your face behind the moonlight<br />
No one cares about our life<br />
Sitting in a quiet corner, who is searching for an escape</p>
<p>Don&#8217;t feign a guilty conscience in your eyes<br />
This is a time when you should be happy<br />
Quietly think, who would pursue such a painstaking tenderness?</p>
<p>You hurt me, yet you take it so lightly<br />
You loved greedily, I loved weakly<br />
I&#8217;ve cried tears, memories are unnecessary<br />
I only blame myself for loving all your faults</p>
<p>You hurt me, yet you take it so lightly<br />
You loved greedily, I loved weakly<br />
I&#8217;ve cried tears, memories are unnecessary<br />
It&#8217;s carved in my heart and bones, this way you took me so lightly</p>
<p>My heart has broken 100,000 times, no one can take responsibility<br />
I want to comfort myself, but I have no words&#8230;</p>
<p>It&#8217;s carved in my heart and bones, how you took me so lightly</p>
<hr />
<p>不要　把臉藏在月光背後<br />
有誰在意我們的生活<br />
坐在安靜角落　該為這一刻找個解脫</p>
<p>不要　你眼裡偽裝的內疚<br />
該是自己幸福的時候<br />
靜靜的想一想　誰會追求刻意的溫柔</p>
<p>你傷害了我　還一笑而過<br />
你愛的貪婪　我愛的懦弱<br />
眼淚流過　回憶是多餘的<br />
只怪自己愛你所有的錯</p>
<p>你傷害了我　還一笑而過<br />
你愛的貪婪　我愛的懦弱<br />
眼淚流過　回憶是多餘的<br />
刻骨銘心就這樣的被你一笑而過</p>
<p>心碎千百遍　任誰也無法承擔<br />
想安慰自己　沒有語言</p>
<p>刻骨銘心就被你一笑而過</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.singsongchinese.com/2008/02/26/take-things-lightly-natasha-na-yi-xiao-er-guo-na-ying/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

