February 26, 2008
Wang le ta Bie zai xiang ta Ta bu zhi de rang ni ri ye de qian gua
Wang le ta Bie zai xiang ta Ta ruo dong de ni de hua Jiu bu hui xiao ni sha gua
Xiang gei ni hen duo Xiang teng ni hen jiu Xiang yao mo qu ni de shang kou
Ru guo hai you tong Qing ni dui wo shuo Ni zhi dao de Ai ren ke yi xiang peng you
Zai tan ran yi xie Bie ji zhe fang bei Ni de guo qu wo neng liao jie
Zai xun lan de tian Ye bu neng yan gai qi dai zhong Zhen xin bei si lie Shang de na me zhi jie
Wang le ta Bie zai xiang ta Ta bu zhi de rang ni ri ye de qian gua
Wang le ta Bie zai xiang ta Ta ruo dong de ni de hua Jiu bu hui xiao ni sha gua
Forget about him, don’t think about him again; he doesn’t deserve you being concerned for him day and night
Forget about him, don’t think about him again; if he understood you, he wouldn’t laugh at you for being a fool
I want to give you a lot, I want to love you for a long time, I want to erase your wounds
If you still feel pain, please tell me– you know, lovers can be like friends
Calm down a little, don’t be so hasty to be on guard; I can understand your past
Even in a more dazzling day, you can’t conceal the expectancy that your true heart will be mangled, and wounded so directly
Forget about him, don’t think about him again; he doesn’t deserve you being concerned for him day and night
Forget about him, don’t think about him again; if he understood you, he wouldn’t laugh at you for being a fool
忘了他 別再想他 他不值得讓你日夜的牽掛
忘了他 別再想他 他若懂得你的話 就不會笑你傻瓜
想給你很多 想疼你很久 想要抹去你的傷口
如果還有痛 請你對我說 你知道的 愛人可以像朋友
再坦然一些 別急著防備 你的過去我能瞭解
再絢爛的天 也不能掩蓋期待中 真心被撕裂 傷的那麼直接
忘了他 別再想他 他不值得讓你日夜的牽掛
忘了他 別再想他 他若懂得你的話 就不會笑你傻瓜
February 26, 2008
Bu yao Bai lian cang zai yue guang bei hou
You shei zai yi wo men de sheng huo
Zuo zai an jing jiao luo Shei wei zhe yi ke zhao ge jie tuo
Bu yao Ni yan li wei chang de nei jiu
Gai shi zi ji xing fu de shi hou
Jing jing de xiang yi xiang Shei hui zhui qiu ke yi de wen rou
Ni shang hai le wo Hai yi xiao er guo
Ni ai de tan lan Wo ai de nuo ruo
Yan lei liu guo Hui yi shi duo yu de
Zhi guai zi ji ai ni suo you de cuo
Ni shang hai le wo Hai yi xiao er guo
Ni ai de tan lan Wo ai de nuo ruo
Yan lei liu guo Hui yi shi duo yu de
Ke gu ming xin jiu zhe yang de bei ni yi xiao er guo
Xin sui qian bai bian Ren shei wei wu fa cheng dan
Xiang an wei zi ji Mei you yu yan
Ke gu ming xin jiu bei ni yi xiao er guo
Don’t hide your face behind the moonlight
No one cares about our life
Sitting in a quiet corner, who is searching for an escape
Don’t feign a guilty conscience in your eyes
This is a time when you should be happy
Quietly think, who would pursue such a painstaking tenderness?
You hurt me, yet you take it so lightly
You loved greedily, I loved weakly
I’ve cried tears, memories are unnecessary
I only blame myself for loving all your faults
You hurt me, yet you take it so lightly
You loved greedily, I loved weakly
I’ve cried tears, memories are unnecessary
It’s carved in my heart and bones, this way you took me so lightly
My heart has broken 100,000 times, no one can take responsibility
I want to comfort myself, but I have no words…
It’s carved in my heart and bones, how you took me so lightly
不要 把臉藏在月光背後
有誰在意我們的生活
坐在安靜角落 該為這一刻找個解脫
不要 你眼裡偽裝的內疚
該是自己幸福的時候
靜靜的想一想 誰會追求刻意的溫柔
你傷害了我 還一笑而過
你愛的貪婪 我愛的懦弱
眼淚流過 回憶是多餘的
只怪自己愛你所有的錯
你傷害了我 還一笑而過
你愛的貪婪 我愛的懦弱
眼淚流過 回憶是多餘的
刻骨銘心就這樣的被你一笑而過
心碎千百遍 任誰也無法承擔
想安慰自己 沒有語言
刻骨銘心就被你一笑而過
February 25, 2008
Ni zheng zai shuo zhe shen me wo hen mo hu
Zhi you hao yin yue rang wo ting de qing chu
Yan yu cong zhe li kai shi shi qu zuo yong
Zhi you jie zou gan neng gou hu xiang jie chu
Quan shi jie Quan shi jie Xu yao de shi su du
Ni kan kan Ni kan kan You shen me zai zuo zhu
Quan shi jie Quan shi jie Shi yi ge da yin mu
Mei ge ren ta zhe yi yang de jiao bu
Bu ru tiao wu Liao tian dao bu ru tiao wu
Rang zi ji jue de shu fu Shi mei ge ren de tian fu
Ji xu tiao wu Tan lian ai bu ru tiao wu
Yong zhe ge fang shi xiang chu Mei you ren jue de gu du
Ye mei you bao fu
Dang suo you tian yan mi yu dou na me xu wu
Rang wo men yi qi zuo ge jie chu de xin tu
Rang su du bian cheng yi chang qian suo wei you de meng Ni kan Ni kan
The words you’re saying now, it’s blurred to me
Only good music lets me hear clearly
From here, language has begun to its function
Only the feeling of rhythm gets in touch with people
The whole world, the whole world, what it needs is speed
Look and see, look and see, what is making the final decision?
The whole world, the whole world, is a big silver curtain
Everyone is stepping to the same pace
I’d rather be dancing, chat until it’s not as good as dancing
Letting yourself feel comfortable is everyone’s talent
Keep on dancing, dating is not as good as dancing
Using this method to get along, no one would feel lonely
And no more moral burdens
Now that all sweet words and honeyed phrases are that empty
Let us make a rhythm together to connect with believers
Let speed become an unprecedented fleeting illusion: you watch, you watch
你正在說著甚麼我很模糊
只有好音樂讓我聽得清楚
言語從這裡開始失去作用
只有節奏感能夠互相接觸
全世界 全世界 需要的是速度
你看看 你看看 有甚麼在作主
全世界 全世界 是一個大銀幕
每個人踏著一樣的腳步
不如跳舞 聊天倒不如跳舞
讓自己覺得舒服 是每個人的天賦
繼續跳舞 談戀愛不如跳舞
用這個方式相處 沒有人覺得孤獨
也沒有包袱
當所有甜言蜜語都那麼虛蕪
讓我們一起做個節奏接的信徒
讓速度變成一場前所未有的夢 你看 你看
February 25, 2008
You se yan jing Xian zai shi yi zhong liu xing
Kan zhe yi qie ke yi Bu rang ren kan chuan zi ji
Ni de yan jing Gen zhe wo zhuan ge bu ting
Ai qing gao dian shen mi Hui bu hui bi jiao you qu
Wo ai ni que gu yi Gu yi shuo bu ai ni
Tan lian zai xin huo shen ti Wo yi shi xiang bu qing xi
Wo ai ni que gu yi Gu yi shuo bu ai ni
Zhi xiang kai xin zai yi qi Jiu qing ni yuan liang wo de ren xing
You se yan jing Hen leng ku you hen mei li
Bao chi yi dian ju li Yin wei wo hai wei ready oh yeah
Ni de yan jing Shan fa chu yi zhong xun xi
Wo ye bu hui tao bi Ru guo ni yao wan you xi
Some eyeglass colors, they’re a kind of fad right now
You can see everything, but no one can see through you
Your eyes never stop following me*
If love is a little mysterious, will it be more interesting?
I love you but on purpose, on purpose I say I don’t love you
Reluctance in my heart or body, I’m momentarily unclear
I love you but on purpose, on purpose I say I don’t love you
I only want to be happy together with you, please forgive my capriciousness
Some eyeglass colors are cold-hearted, but beautiful
Keep a little distance, because I’m still not ready oh yeah
Your eyes send out a kind of signal
I will not run away, if you want to play a game
有色眼鏡 現在是一種流行
看著一切可以 不讓人看穿自己
你的眼睛 跟著我轉個不停
愛情搞點神秘 會不會比較有趣
我愛你卻故意 故意說不愛你
貪戀在心或身體 我一時想不清晰
我愛你卻故意 故意說不愛你
只想開心在一起 就請你原諒我的任性
有色眼鏡 很冷酷又很美麗
保持一點距離 因為我還未 ready oh yeah
你的眼睛 散發出一種訊息
我也不會逃避 如果你要玩遊戲
February 23, 2008
Zhong yu zuo le zhe ge jue ding Bie ren zen me shuo wo bu li
Zhi yao ni ye yi yang de ken ding
Wo yuan yi tian ya hai jiao dou sui ni qu
Wo zhi dao yi qie bu rong yi
Wo de xin yi zhi wen xi shui fu zi ji
Zui pa ni hu ran shuo yao fang qi
Ai zhen de xu yao yong qi Lai mian dui liu yan fei yu
Zhi yao ni yi ge yan shen ken ding Wo de ai jiu you yi yi
Wo men dou xu yao yong qi Qu xiang xin hui zai yi qi
Ren chao yong ji wo neng gan jue ni Fang zai wo shou xin li
Ni de zhen xin
Ru guo wo de jian qiang ren xing Hui bu xiao xin shang hai le ni
Ni neng bu neng wen rou ti xing Wo sui ran xin tai ji
Geng hai pa cuo guo ni
Finally made the decision, I won’t listen to what other people say
As long as you are also just as certain
I’m willing to follow you to the ends of the earth
I know it all won’t be easy
My heart is always brushing up on convincing itself
I’m most afraid that you’ll suddenly say you want to give up
Love really needs courage to face gossip and rumors
As long as certainty is expressed in your eyes, my love has meaning
We all need courage to believe we’ll be together
In a crowded stream of people I can feel you
Putting your sincerity into my hands
If my adamant headstrong ways will hurt you accidentally
Can you gently remind me? Although my heart is too anxious
I’m more afraid of passing over you*
終於作了這個決定 別人怎麼說我不理
只要你也一樣的肯定
我願意天涯海角都隨你去
我知道一切不容易
我的心一直溫習說服自己
最怕你忽然說要放棄
愛真的需要勇氣 來面對流言蜚語
只要你一個眼神肯定 我的愛就有意義
我們都需要勇氣 去相信會在一起
人潮擁擠我能感覺你 放在我手心裡
你的真心
如果我的堅強任性 會不小心傷害了你
你能不能溫柔提醒 我雖然心太急
更害怕錯過你
February 23, 2008
Wo yao kong zhi wo zi ji
Bu hui rang shei kan jian wo ku qi
Zhuang zuo wo bu guan xin ni bu yuan xiang qi ni
Guai zi ji mei yong qi
Xin tong de wu fa hu xi
Zhao bu dao ni (zuo tian) liu xia de hen ji
Yan zheng zheng de kan zhe ni que wu neng wei li
Ren ni xiao shi zai shi jie de jin tou
Zhao bu dao jian qiang de li you
Zai ye gan jue bu dao ni de wen rou
Gao su wo xing kong zai na tou
Na li shi fou you jin tou
Jiu xiang liu xing xu ge xin yuan
Rang ni zhi dao wo ai ni
I want to control myself
I won’t let anyone see me cry
Pretend that I don’t care about you; I don’t want to think of you
I blame myself for not having courage
My heart hurts until I can’t breathe
I can’t find the traces you’ve left behind
(I can’t find the traces left behind yesterday)
Eyes wide open, watching you, though I’ve no strength
As you disappear at the end of the world
I can’t find a resolute reasoning
I will never feel your gentleness again
Tell me, where is space?
There, does it have a limit or not?
So towards the meteors, I’ll make a wish
To let you know I love you
我要控制我自己
不會讓誰看見我哭泣
裝作我不關心你不願想起你
怪自己没勇氣
心痛得無法呼吸
找不到你(昨天)留下的痕跡
眼睜睜的看著你卻無能為力
任你消失在世界的盡頭
找不到堅強的理由
再也感覺不到你的溫柔
告訴我星空在哪頭
那裡是否有盡頭
就向流星許個心願
讓你知道我愛你
February 23, 2008
Zuo zai tai jie tuo le liang xie yu kuai de dou zui
Bie ren zai shang ban wo men fang jia tou yi dian xian
Bu chi da can bu duo hua qian zhi guang gong yuan
Ye you xing fu gan jue
Wu guan qi ta xin qing cai shi lang man de zhong dian
Yong yan jing wei xiao shou xin shuo ai xin li zhen tian
Na pa zai ai bu neng nian zhe xiang jian jiu jian
Dan ke yi yong zhen xi ba wo shi jian
Wo men de ai zui xin xian bao liu yuan wei
Qian chang yi bian bi shang yan qing xu te bie
Gan jue shang you xie suan Zai hui wei you bian cheng tian
Kuai le de hao xiang xiang huan you quan shi jie
Wo men de ai zui xin xian bao liu yuan wei
Gan qing duo zhen fei yue yuan gan shou yue ming xian
Bu neng jian tai xiang nian Yi jian mian jiu geng yi lian
Tian mi shi qin wen de shun jian
Sitting on porch steps with our sandals off, cheerfully bantering
Everyone else is at work; we’re on vacation, capturing a little leisure time
Not eating a big meal or spending a lot of money, just roaming a park
Even this has a feeling of happiness
Not caring about other moods is romance’s key point
Using eyes to convey laughter, palms to say love, it’s so sweet in the heart
Whether in love or not, don’t stick together; just meet if you want to
But you can use treasuring and cherishment to grasp onto time
Our love is the most fresh; it’s kept its original flavor
Lightly sample once, closing your eyes, the mood is special
It feels a bit sour, then returns and becomes sweet again
It seems like happiness has spread over the entire planet
Our love is the most fresh; it’s kept its original flavor
Feelings so true that farther along they’re perceived more clearly
Unable to meet, it’s too lonely; once we meet, we’re loath to part
Sweetness is a kiss in the blink of an eye
坐在台階脫了涼鞋愉快的鬥嘴
別人再上班我們放假偷一點閒
不吃大餐不多花錢只逛公園
也有幸福感覺
無關其他心情才是浪漫的重點
用眼睛微笑手心說愛心裡真甜
哪怕在愛不能黏著想見就見
但可以用珍惜把握時間
我們的愛最新鮮保留原味
淺嚐一遍閉上眼情緒特別
感覺上有些酸 再回味又變成甜
快樂得好像環遊全世界
我們的愛最新鮮保留原味
感情多真飛越遠感受越明顯
不能見太想念 一見面就更依戀
甜蜜是親吻的瞬間
February 22, 2008
Wo pa lai bu ji Wo yao bao zhe ni
Zhi dao gan jue ni de zhou wen you le sui yue de hen ji
Zhi dao ken ding ni shi zhen de Zhi dao shi qu li qi
Wei le ni Wo yuan yi
Dong ye bu neng dong Ye yao kan zhe ni
Zhi dao gan jue ni de fa xian You le bai xue de hen ji
Zhi dao shi xian bian de mo hu Zhi dao bu neng hu xi
Rang wo men Xing ying bu li
Ru guo Quan shi jie wo ye ke yi fang qi
Zhi shao hai you ni Zhi deo wo qu zhen xi
Er ni zai zhe li Jiu shi sheng ming de qi ji
Ye xu Quan shi jie wo ye ke yi wang ji
Jiu shi bu yuan yi Shi qu ni de xiao xi
Ni zhang xin de zhi Wo zong ji de zai na li
Wo pa lai bu ji Wo yao bao zhe ni
Zhi dao gan jue ni de fa xian You le bai xue de hen ji
Zhi dao shi xian bian de mo hu Zhi dao bu neng hu xi
Rang wo men Xing ying bu li
Wo men hao bu rong yi Wo men shen bu you ji
Wo pa shi jian tai kuai Bu gou jiang ni kan zi xi
Wo pa shi jian tai man Ri ye dan xin shi qu ni
Hen bu de yi ye zhi jian bai tou Yong bu fen li
I’m afraid there’s not enough time, I want to hold you
Until your wrinkles have traces of the years
Until I’m sure you’re real, until I my strength
For you, I’m willing
Even if I can’t move, I want to look at you
Until your hair has traces of white snow
Until my vision becomes blurred, until I can’t breathe
Let us be as inseparable as body and shadow
Supposing I could let go of the whole world
At least I still have you, deserving me to cherish you
And having you here is a miracle of life
Perhaps I could forget the whole world
I’m just not willing to your news
The mole in your palm, I always remember it’s there
I’m afraid there’s not enough time, I want to hold you
Until your hair has traces of white snow
Until my vision becomes blurred, until I can’t breathe
Let us be as inseparable as body and shadow
It’s not easy for us, our bodies are not free
I’m afraid time is too fast, I can’t see you clearly
I’m afraid time is too slow, I worry day and night that I’ll you
Wishing that we’ll grow old in one night, and never be apart
我怕來不及 我要抱著你
直到感覺你的皺紋 有了歲月的痕跡
直到肯定你是真的 直到失去力氣
為了你 我願意
動也不能動 也要看著你
直到感覺你的髮線 有了白雪的痕跡
直到視線變得模糊 直到不能呼吸
讓我們 形影不離
如果 全世界我也可以放棄
至少還有你 值得我去珍惜
而你在這裡 就是生命的奇蹟
也許 全世界我也可以忘記
就是不願意 失去你的消息
你掌心的痣 我總記得在那裡
我怕來不及 我要抱著你
直到感覺你的髮線 有了白雪的痕跡
直到視線變得模糊 直到不能呼吸
讓我們 形影不離
我們好不容易 我們身不由己
我怕時間太快 不夠將你看仔細
我怕時間太慢 日夜擔心失去你
恨不得一夜之間白頭 永不分離
February 22, 2008
Por los momentos difíciles,
ya entendí que la flor más bella
sería siempre para mi.
Lydia
(Yin zhe suo you de cuo zhe, zhong yu wo ming bai,
na zui mei li de hua duo, shi wei zi ji er sheng kai de…)
Lydia Mi li de yan kuang
Wei he liu lang Xin sui de hai yang
Shou le shang Lian wei xiao dou pang huang
Gypsy nü lang Wei shei er chang
Ni hui kan jian wu Kan jian yun Kan jian tai yang
Jun lie de da di chong fu zhe bei shang
Ta zou le dai bu zou ni de tian tang
Feng gan hou hui liu xia cai hong lei guang
Ta zou le ni ke yi ba meng liu xia
Zong hui you ge di fang deng dai ai fei xiang
Lydia Xing fu bu zai yuan fang
Kai yi shan chuang Xu xia yuan wang
Ni hui gan shou ai Gan shou hen Gan shou yuan liang
Sheng ming zong bu hui zhi chong man bei shang
By the difficult moments,
I now understand that the most beautiful flower
would be always for me.
Lydia
(Because of all these setbacks, I finally understand,
that most beautiful flower, it’s blooming for myself…)
Lydia, with your vague gaze
Why do you wander the heartbroken ocean?
You’ve been hurt; even your smile paces about
Gypsy girl, who do you sing for?
You will see fog, see rain, see the sun
The cracked earth yields heartache again
He left, but can’t take away your heaven
After the wind dries, tears of rainbow light will fall
He left, so you can leave your dreams behind
There must be a place to wait for love to take flight
Lydia, happiness isn’t far away
Open your windows, and make a wish
You will feel love, feel hate, feel forgiveness
Life will not always be filled with heartache
Por los momentos difíciles,
ya entendí que la flor más bella
sería siempre para mi.
Lydia
(因著所有的挫折,終於我明白,
那最美麗的花朵,是為自己而盛開的…)
Lydia 迷離的眼眶
為何流浪 心碎的海洋
受了傷 連微笑都徬徨
Gypsy女郎 為誰而唱
妳會看見霧 看見雲 看見太陽
龜裂的大地重複著悲傷
他走了帶不走妳的天堂
風乾後會留下彩虹淚光
他走了妳可以把夢留下
總會有個地方等待愛飛翔
Lydia 幸福不在遠方
開一扇窗 許下願望
妳會感受愛 感受恨 感受原諒
生命總不會只充滿悲傷
February 21, 2008
Ru guo zhe shi zui hou de jie ju
Wei he wo hai wang bu liao ni
Shi jian gai bian le wo men gao bie le dan chun
Ru guo chong feng ye wu fa ji xu
Shi qu cai suan shi yong heng
Cheng fa wo de ren zhen shi wo tai guo tian zhen
Nan dao wo jiu zhe yang guo wo de yi sheng
Wo de wen zhu ding wen bu dao zui ai de ren
Wei ni deng cong yi kai shi pan dao xian zai
Ye tong yang luo de bu ke neng ~
Nan dao ai qing ke yi zhuan jiao gei bie ren
Dan ming yun zhu ding liu bu zhu wo ai de ren
Wo bu neng wo zen me hui yuan yi cheng ren
Ni shi wo bu gai ai de ren
Ru guo zai jian shi wei le zai fen
Shi qu cai suan shi yong yeng
Yi ci xin de ji yi wei he hai yao zai sheng
Nan dao wo jiu zhe yang guo wo de yi sheng
Wo de wen zhu ding wen bu dao zui ai de ren
Wei ni deng cong yi kai shi pan dao xian zai
Ye tong yang luo de bu ke neng ~
Nan dao ai qing ke yi zhuan jiao gei bie ren
Dan ming yun zhu ding liu bu zhu wo ai de ren
Wo bu neng wo zen me hui yuan yi cheng ren
Ni shi wo bu gai ai de ren
Na she me zuo zheng
Cong wei~ xiang guo ai yi ge ren
Xu yao na me can ren cai zheng ming ai de shen
Nan dao wo jiu zhe yang guo wo de yi sheng
Wo de wen zhu ding wen bu dao zui ai de ren
Wei ni deng cong yi kai shi pan dao xian zai
Ye tong yang luo de bu ke neng ~
Nan dao ai qing ke yi zhuan jiao gei bie ren
Dan ming yun zhu ding liu bu zhu wo ai de ren
Wo bu neng wo zen me hui yuan yi cheng ren
Ni shi wo ai cuo le de ren
If this is the final ending
Why can I still not forget you?
Time has changed, we’ve said our good-byes to innocence
Even if we met again, there’s no way to continue
Only loss can be considered eternal
Penalizing my earnestness, it’s that I was too naïve
Can it be that I will spend my life like this?
My kiss is doomed to never kiss my most beloved person
I’ve waited for you from the beginning looking forward to now
And falling the same way is an impossibility~
Can it be that love can be transferred to someone else
But fate is doomed to be unable to keep the one I love
I can’t– how could I?– be willing to admit
You are someone I shouldn’t have loved
If saying goodbye is for splitting up again
Only loss can be considered eternal
Why does what was once a new memory still resurface?
Can it be that I will spend my life like this?
My kiss is doomed to never kiss my most beloved person
I’ve waited for you from the beginning looking forward to now
And falling the same way is an impossibility~
Can it be that love can be transferred to someone else
But fate is doomed to be unable to keep the one I love
I can’t– how could I?– be willing to admit
You are someone I shouldn’t have loved
What should I use as proof?
Never before, did I think that loving a person
Needs to be so cruel to prove love’s depth
Can it be that I will spend my life like this?
My kiss is doomed to never kiss my most beloved person
I’ve waited for you from the beginning looking forward to now
And falling the same way is an impossibility~
Can it be that love can be transferred to someone else
But fate is doomed to be unable to keep the one I love
I can’t– how could I?– be willing to admit
You are someone I erroneously loved
如果這是最後的結局
為何我還忘不了你
時間改變了我們告別了單純
如果重逢也無法繼續
失去才算是永恆
懲罰我的認真是我太過天真
難道我就這樣過我的一生
我的吻注定吻不到最愛的人
為你等從一開始盼到現在
也同樣落的不可能~
難道愛情可以轉交給別人
但命運注定留不住我愛的人
我不能我怎麼會願意承認
你是我不該愛的人
如果再見是為了再分
失去才算是永恆
一次新的記憶為何還要再生
難道我就這樣過我的一生
我的吻注定吻不到最愛的人
為你等從一開始盼到現在
也同樣落的不可能~
難道愛情可以轉交給別人
但命運注定留不住我愛的人
我不能我怎麼會願意承認
你是我不該愛的人
拿什麼作證
從未~ 想過愛一個人
需要那麼殘忍才證明愛的深
難道我就這樣過我的一生
我的吻注定吻不到最愛的人
為你等從一開始盼到現在
也同樣落的不可能~
難道愛情可以轉交給別人
但命運注定留不住我愛的人
我不能我怎麼會願意承認
你是我愛錯了的人